На фарси شکست (щекяст) означает «трещина». Это когда зажировочка на зиму прошла на столько замечательно, что щёки так и норовят треснуть. Есть и другие значения: «провал», «неудача», «поражение». Это, конечно же, антоним русского слова «щекаст». Употребляется, когда к зажировочке подходили без надлежащего усердия и в результате получили полный провал щёк.
Комментариев нет
No comments yet.
Sorry, the comment form is closed at this time.